sábado, 4 de marzo de 2017

Sesión 1/02/2017


En 12 días exactos comenzamos las prácticas ¡Qué nervios! y hoy hemos recibido una clase a la que podemos sacar muchísimo ''jugo''.

Comenzamos con Ana Fontenla las dos primeras hora y ella nos habló del famosísimo CLIL o AICLE como solemos conocerlo aquí y de las secciones bilingües.

Hoy, nada más comenzar las clase comenzamos con un divertido juego donde te debías situar en un lugar o otro de la clase según tus preferencias, actividad muy interesante que como persona super inquieta y nerviosa ¡me encantó! Coffee or tea?, Cats or dogs? elegías uno de ellos partiendo de tus preferencias y te movías a la parte designada de la clase para ello, tras esto, comentabas a tus ''colegas de elección'' el motivo. Una manera brillante de romper el hielo y calentar motores para lo que vino después.



CLIL o AICLE cuantas veces hemos oido esos términos en este master pero por fin los oímos de boca de una profesora que ha trabajado de manera real con esto.
Yo fui parte de la primera generación que recibió clases de diferentes asignaturas en inglés durante la ESO, tenía agnaturas como physical education o geography and history en inglés en grupos reducidos y mi experiencia fue muy grata, pero a la vez debo recalcar que en mi colegio fui de la primera generación y los profesores de ambas asignaturas pese a tener un buen nivel de inglés creo que no fueron capaces de transmitir todo lo que querían que aprendiéramos durante esas horas en inglés y muchas de las veces recurrían al español.

Fue muy interesante ser parte de esto aunque muchos de los profesores al pequeño grupo de clase que teníamos esas asignaturas en la lengua meta nos llamaban ''conejillos de indias'' ya que parece que se trató del grupo de prueba para lo que vendría después cuando yo ya pasé a Bachiller y volví a tener las aulas más masificadas y con un único objetivo: SELECTIVO.




Segunda parte del dia con la profesora Luz y casi la última y no sabéis que pena me da esto ya que creo que he aprendido más en este mes que en todo el master. Y con esto no quiero decir que las asignaturas previas no me hayan gustado pero si que en esta me sentí (y me siento) muy motivada.

Comenzamos esta parte de la sesión con un warm-up, que como ya he dicho en otros post me encantan y sirven de mucho, en este caso decir tu nombre procedencia y algo que te guste
''My name is María, I'm come from Maldives and I like Marshmallows'' se me ocurrió que podría hacerse incluso como el juego de ''tutty frutti'' haciendo un cuadro mucho más completo y también complejo.



En esta parte de la sesión me ha encantado como nos ha abierto los ojos y nos ha mostrado como siendo tutor se pueden aprovechar las horas de tutoría para prácticas inglés, tocando diferentes temas y huyendo de la mera gramática. Como alumna tooooooda la vida de un colegio religioso cuando yo estudié se solían hacer las tutorías de cosas que no fueran meramente escolares o religiosas. Ahora con la entrada de muchísimos profesores laicos suelen hacer tutorías mucho más variadas: educación sexual, organización del tiempo, drogadicción... y esto puede ser una oportunidad maravillosa para usar la lengua meta.
Otra idea que me encanto es que mediante estas tutoría con algo tan sencillo como escribir un par de mensajes positivos a dos personas de la clase podemos ayudar a que se conozcan más y que exista una mejor relación entre ellos.

Por otro lado también nos habló de las aulas de PMAR y como trabajar con ellos de manera divertida, amena, incluyéndolos en las actividades del centro de las que normalmente están excluidos.
Estas aulas me parecieron muy interesantes y gratificasteis y sí, aunque puede que lleven más trabajo ya que se deben personalizar más la gratificación personal hará que todo merezca la pena.

Recuerdo a compañeros mios de PMAR que prácticamente todo el curso estaban con los famosos ''drills'' repitiendo una y otra vez la tabla de verbos irregulares por ejemplo, ¿porqué no hacer las cosas de manera diferente? Pero creo que de manera ''lenta pero segura'' podremos llegar a los objetivos que hayamos marcados, solo hay que tener muchas ganas y paciencia.

María R. ♥




2 comentarios:

  1. Los profesores CLIL no son ni anglófonos ni filólogos como tú dices. Sencillamente tienen que tener un B2 que acredita su capacitación lingüística para poder impartir su materia en L2.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A lo que me refería (es que me expresé mal) en mi centro, donde estudie y donde realizo las prácticas. Fui a cada uno de la sección bilingüe a preguntar. Pero sí, lo corrijo.

      Eliminar