En este primer tema hicimos una reflexión apoyándonos y
analizando diferentes libros de texto de diversas editoriales.
¿Cumplen estos libros los estándares marcados por el Marco
Común Europeo de Referencia para las lenguas? ¿Se adaptan estos a las
necesidades de los profesores y alumnos?
Para poder explicar esto primero voy a decir que es el
MCERL
¿Qué es el Marco
Común Europeo de Referencia para las Lenguas?
El Marco Común Europeo de referencia para las lenguas es
parte de un Proyecto mayor destinado a la enseñanza de las lenguas extranjeras
que ya comenzó en 1971 y en donde colaboraron diferentes docentes, no solo a
nivel europeo sino que también ha recibido contribuciones de profesores de todo
el mundo como Canadá.
Este proyecto trata de unificar el aprendizaje y
enseñanza cumpliendo siempre o requisitos de ser ‘’integrador, transparente y
coherente’’ siendo así una herramienta que ayude tanto a docentes como a
estudiantes.
Sintetizando, el Marco común de referencia para las
lenguas’’ ayuda a crear diferentes manuales y exámenes dando una base en la que
se pueden apoyar todos aquellos que tenga interés tanto por aprender como por
enseñar una lengua.
Como punto más importante debemos mostrar el cuadro que
complementa y explica de forma más clara que requisitos debemos cumplir para
alcanzar cada uno de los 6 niveles.
Estos niveles los debemos dividir en 3 ‘’tipos de
usuarios’’
A: Usuario Básico, dividido a su vez en A1 y A2
A1: Es capaz de comprender y
utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, así como, frases
sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede
presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre
su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
Puede relacionarse de
forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y
esté dispuesto a cooperar.
A2: Es capaz de comprender frases y expresiones de uso
frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son
especialmente relevantes (información básica sobre sí
mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.).
Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas
simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos
y directos de información sobre cuestiones que le son
conocidas o habituales.
Sabe describir en términos sencillos aspectos de su
pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
B: Usuario Independiente, dividido a su vez en B1 y B2
B1: Es capaz de comprender los puntos principales de
textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son
conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones
que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.
Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre
temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.
Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y
aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus
planes.
B2: Es capaz de entender las ideas principales de textos
complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son
de carácter técnico, siempre que estén dentro de su campo de especialización.
Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado
suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin
esfuerzo por parte de los interlocutores.
Puede producir textos claros y detallados sobre temas
diversos, así como defender un punto de vista sobre temas generales, indicando
los pros y los contras de las distintas opciones.
C: Usuario competente, dividido a su vez en C1 y C2
C1: Es capaz de comprender una amplia variedad de textos
extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos
implícitos.
Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras
muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada.
Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines
sociales, académicos y profesionales.
Puede producir textos claros, bien estructurados y
detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los
mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.
C2: Es capaz de comprender con facilidad prácticamente
todo lo que oye o lee.
Sabe reconstruir la información y los argumentos
procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua hablada o escrita, y presentarlos
de manera coherente y resumida.
Puede expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con
un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de
significado incluso en situaciones de mayor complejidad.
Como ejemplo ahora tras leer lo que nos piden en cada tipo de usuario o dejo un pequeño debate,
¿se adaptan vuestros libros a este marco?
¿Los diplomas oficiales evaluan de forma correcta las diferentes destrezas?
¿Muestran lo ''real''?
Por lo que vimos en las diferentes clases, en mi opinión la mayoría de libros no se adaptan a esto y es muy complicado que mediante la enseñanza de lenguas, en España es casi llevar a cabo una enseñanza completa del inglés (o cualquier lengua extranjera) simplemente basándonos en ellos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario