viernes, 27 de enero de 2017

Sesión 11/01/2017


¿Didáctica? ¿Metodología? palabras relacionadas con la enseñanza pero.... ¿¿tenemos claro que son??

En mi caso no lo tenía nada claro al principio de la clase, pero por suerte al final de esta sesión conseguí comprender estas dos cosas que son tapan básicas para la enseñanza de lenguas.

Para comenzar debemos nombrar la didáctica, lo que da nombre a esta asignatura y es un concepto que debemos tener muy claro.

La didáctica tiene como objetivo principal el enriquecer el repertorio lingüístico del alumnado pero podemos dar una definición más completa si la relacionamos con la enseñanza en general, no solo con la enseñanza de lenguas, con esto podemos decir que la didáctica se ocupa de estudiar las formas más efectivas en las que los maestros le pueden transmitir los conocimientos a sus alumnos.

En este caso nos vamos a ocupar de la didáctica de las lenguas que podemos relacionar con mi post anterior, en este caso nos encontramos con:



La didáctica de la lengua inicial:


EMT - English as Mother Tongue
ESL - English as second language


FLM - Français Langue Maternelle
DaM - Deutsch als MutterSprache

La Didáctica de la segunda lengua:


FLS - Français langue seconde

DaZ - Deutsch als Zweitsprache


La Didáctica de la lengua extranjera:

ELF - English as a Foreign Language

FLE - Français Langue Étrangère
DaF - Deutsch als Fremdsprache 

*Recordemos que el inglés aunque casi todos por defecto lo meteríamos en el ''saco'' de lengua extranjera exclusivamente, debemos pensar que el inglés nos rodea y podemos decir que ya está siendo una cada vez más una segunda lengua ambiental, lo cual en muchas ocasiones nos da una gran ventaja por encima de los profesores de otras lenguas a la hora de conseguir material entre otras cosas. 

Por otro lado tenemos metodología y dentro de esta, si hablamos de enseñar lenguas tenemos diferentes de las cuales muchas os sonarán: AICLE, CLIL, ESP....

¿Conocéis el significado de todos ellos?



AICLE - AICLE es el tipo de didáctica en programas de inmersión escolar en lenguas extranjeras que se practica en Europa. Parte de la enseñanza de Francés a niños anglófonos en Canadá.

Esto podemos encontrarlo también por sus nombre en diferentes idiomas como en inglés, 
Francés y Alemán

- CLIL
- EMILE 
- FsAA

Otras metodologías que podemos encontrar son por ejemplo

​- Aprendizaje precoz de las lenguas extranjeras.
English for young learners
Français précoce
Deutsch für Jugendliche

- Lenguas extranjeras para fines específicos (se usa en FP)
ESP - English for specific purposes
FOS - Français sur Objectifs Spécifiques
DaFs - Deutsch als Fachsprache

- Lenguas extranjeras para Sénior.


Tras esto, realizamos en la clase una actividad por grupos que como ya comenté en el post anterior
nos ayuda mucho a hacer este tipo de ejercicios al poder escuchar una opinión totalmente diferente, 
razonar, contrastar....

En mi caso, la pregunta para mi grupo fue:

- ¿Qué tipo de metodología se usa en El Centro de lenguas de la UNED?

Pregunta que a mi grupo y a mi nos costó un poco resolver debido sobre todo a la variedad de
estudiantes que tiene la UNED.

Diferentes edades, estudios....

En principio nuestra respuesta fue ''Inglés como lengua extranjera'', ya que al no conocer los
casos particulares parece la respuesta obvia.

Pero la respuesta correcta sería: Inglés como lengua extranjera pero mediante CALL (Computer
Assisted Language Learners). En mi opinión esto está muy bien, ya que da la posibilidad de estudiar
adaptando el horario a tus necesidades, pero a la vez considero que las clases de lenguas deberían
ser presenciales ya que para mi el conocer al alumno y tener esa interacción pueden ser cosas que
ayuden mucho al aprendizaje.

La siguiente pregunta realizada fue más complicada y fue realizada con todo el grupo de clase.

¿Qué factores que influyen el la didáctica (enseñanza) de la lengua?

Tipo de enseñanza en ese centro.
Alumnos: curso, edad, nivel, necesidades especiales, repetidores
Materiales de los que disponemos - recursos.
Edad
Nivel
Temporalización. Cuánto dura, duración curso, número horas...
+ Recursos 
+. Nivel
+. Objetivos

Respuesta correcta: 
características de los alumnos: 
- edades,
- Lengua inicial del hablante (cuanto más jóvenes menos importa) 
pero la lengua inicial es como un filtro. 
El error está relacionado la lengua inicial, por eso debemos conocer la lengua inicial para 
poder así ver si es próxima para la lengua meta
- Características del centro (Francia- Islam) religioso, no religioso. 
Se puede hablar de ciertos temas? 
Depende del país el rol del profesor o alumno cambia totalmente. 
Zona donde está el colegio, factor socioeconómico.



Como opinión personal, diré que esta clase fue muy intensa pero aún así cada ejercicio que hicimos
y las cosas de las que hablamos son muy importantes para nuestra futura labor como docentes.
En esta sesión de clase también tocamos el tema de la edad del aprendiz  y la corrección de errores
los cuales son temas muy interesantes al que dedicaré un post en días próximos.


María R. ♥


No hay comentarios:

Publicar un comentario